महेश्वर यथा साक्षादपरस्त्वं महेश्वरः । ततः स्मयन्महादेवो जयेति भुवने श्रुतः
maheśvara yathā sākṣādaparastvaṃ maheśvaraḥ | tataḥ smayanmahādevo jayeti bhuvane śrutaḥ
「おおマヘーシュヴァラよ、あなたこそ直に至上者—あなた以外に他はない、マヘーシュヴァラよ。」するとマハーデーヴァは微笑み、「勝利あれ!」と宣し、その声は諸世界に響き渡った。
Keśava (first line, praise); narrative voice reports Mahādeva’s response
Scene: Viṣṇu declares Śiva as the direct Supreme; Śiva responds with a gentle smile and a thunderous yet auspicious ‘Jaya!’ that echoes through the worlds—suggesting waves of sound across cosmic layers.
Supremacy is expressed as non-duality—seeing no ‘other’ beyond the Lord culminates in auspicious victory (jaya) for dharma.
No explicit tīrtha is named; the verse universalizes Śiva’s victory as resounding through all realms.
None; it conveys theological affirmation and the auspicious proclamation of victory.