पाशं च वरुणो राजा ध्वजयष्टिं समीरणः । सोमो गुडं धनेशश्च गदां सुमहतीं दृढाम्
pāśaṃ ca varuṇo rājā dhvajayaṣṭiṃ samīraṇaḥ | somo guḍaṃ dhaneśaśca gadāṃ sumahatīṃ dṛḍhām
王ヴァルナはパーシャ(縄の投げ縄)を取り、サミーラナ(ヴァーユ)は旗竿を取り、ソーマは棍棒を、ダネーシャ(クベーラ)は巨大で堅固なガダーを取った。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Varuṇa with pāśa, Vāyu holding a tall banner-staff, Soma bearing a mace, Kubera gripping a massive club—each poised yet dwarfed by the infant deity’s serene radiance.
The many powers of the cosmos assemble, yet their strength is secondary to the Supreme who grants efficacy.
No holy site is mentioned; the verse lists deities and their weapons.
None.