तांश्च त्रस्तान्समालोक्य श्रुत्वा स चतुरो हतान् । सारथिं प्रेरयामास याहींद्रं लघु संगरे
tāṃśca trastānsamālokya śrutvā sa caturo hatān | sārathiṃ prerayāmāsa yāhīṃdraṃ laghu saṃgare
彼らが恐怖に震えるのを見、さらに四人が討たれたと聞くや、魔王は御者を促して言った。「戦場にて、インドラのもとへ速やかに駆けよ!」
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: The demon-king, eyes blazing, stands in his chariot and commands his charioteer to rush toward Indra; horses rear, reins taut, wheels kick up dust as the chariot surges forward into the fray.
Adharma, even when shaken, often responds with impulsive aggression; the Purāṇic frame contrasts this with dharma’s steadiness.
No tīrtha is mentioned.
None.