एतस्मिन्नन्तरे देवो वरुणः पाशभृद्धृतः । पाशेन दानवेंद्रस्य बबन्धाशु भुजद्वयम्
etasminnantare devo varuṇaḥ pāśabhṛddhṛtaḥ | pāśena dānaveṃdrasya babandhāśu bhujadvayam
そのとき、縄(パーシャ)を携える神ヴァルナが介入し、パーシャによってダーナヴァの王の両腕をたちまち縛り上げた。
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: Varuṇa appears suddenly, radiant and authoritative, casting his pāśa to bind the daitya lord’s two arms; the sword-arm is arrested mid-motion, devas’ fear turns to relief.
Divine order restrains destructive power; Varuṇa’s pāśa symbolizes the binding force of ṛta (cosmic law) upon adharma.
No holy site is referenced in this verse.
None.