हृदि विव्याध बाणानां सहस्रेणाग्निवर्चसाम् । स प्रहस्य ततो वीरो बाणानामयुतत्रयम्
hṛdi vivyādha bāṇānāṃ sahasreṇāgnivarcasām | sa prahasya tato vīro bāṇānāmayutatrayam
彼は火のごとく輝く千の矢でその胸心を射抜いた。するとその勇士は笑い、さらに三万の矢を放った。
Nārada
Scene: A thousand fire-bright arrows strike the opponent’s heart; the warrior laughs and unleashes thirty thousand arrows in reply, filling the air like a blazing net.
Purāṇic battles portray the overwhelming power of divinely aligned warriors, reinforcing confidence in dharma’s eventual triumph.
No tīrtha is referenced in this verse.
None.