पंचरागमहारत्नविटंको धनदस्य च । ध्वजः समुत्थितो भाति यातुकाम इवांबरम्
paṃcarāgamahāratnaviṭaṃko dhanadasya ca | dhvajaḥ samutthito bhāti yātukāma ivāṃbaram
また、財宝の主クベーラ(ダナダ)の旗は、「パンチャラーガ」と名づける大宝珠を飾りとして高く掲げられ、天そのものへ飛翔せんとするかのように燦然と輝いた。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Māheśvara Khaṇḍa narration)
Scene: Kubera’s banner rises high, crowned with the Pañcarāga great jewel; it gleams in multiple hues, as if the standard itself longs to leap into the sky, outshining surrounding weapons and armor.
Divine authority is portrayed through auspicious signs—splendor and order (dharma) manifest even in the symbols of the gods.
No specific tīrtha is named in this verse; it is part of a martial-theophanic description within Kaumārikākhaṇḍa.
None; the verse is descriptive (a banner’s ornament and radiance).