बृहस्पतिरुवाच । सामपूर्वं स्मृता नीतिश्चतुरंगामनीकिनीम् । जिगीषतां सुरश्रेष्ठ स्थितिरेषा सनातनी
bṛhaspatiruvāca | sāmapūrvaṃ smṛtā nītiścaturaṃgāmanīkinīm | jigīṣatāṃ suraśreṣṭha sthitireṣā sanātanī
ブリハスパティは言った。「神々の中の最勝者よ、勝利を求める者の政道は、まずサーマ(和解・懐柔)から始め、四種の軍に対して用いると伝えられている。これは征服を望む者のための、永遠にして古来の法である。」
Bṛhaspati
Listener: Suraśreṣṭha (best among the gods; likely Indra or the deva leadership)
Scene: Bṛhaspati, the guru of the Devas, instructs the ‘best of gods’ on the eternal sequence of policy—beginning with conciliation—amid a celestial council setting with banners of the fourfold army implied in the background.
Dharma favors restraint: begin with peaceful conciliation before escalating to harsher measures.
No site is praised; the passage teaches nīti (ethical strategy) within a Purāṇic dialogue.
None; it outlines principles of conduct in conflict.