आजग्मुस्तत्र दैत्याश्च दशा चंडपराक्रमाः । कोटिकोटिपरिवारा अन्ये च बहवो रणे
ājagmustatra daityāśca daśā caṃḍaparākramāḥ | koṭikoṭiparivārā anye ca bahavo raṇe
そこへ、猛き武勇を備えた十人のダイティヤが来集し、さらに戦場には他にも多くが加わった。各々が億々の従者に囲まれ、戦いに備えていた。
Nārada (continuing narration)
Scene: Ten principal Daityas of terrifying prowess arrive, each like a war-lord, followed by immeasurable ranks—standards, elephants, chariots, and foot-soldiers filling the horizon, dust rising before battle.
It underscores the enormity of opposition that dharma may face—setting up the Purāṇic theme that divine order ultimately prevails.
None.
None.