मंत्रवादान्बहून्वैद्यानुपायानपरानपि । पित्रोस्तथा महामायासंबद्धमनसोस्तथा
maṃtravādānbahūnvaidyānupāyānaparānapi | pitrostathā mahāmāyāsaṃbaddhamanasostathā
彼は多くの真言誦者や医師、さらに他の療法までも用いた。わが父母もまた、大いなるマーヤーに心を縛られ、同じようにした。
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating (deduced from Māheśvara-khaṇḍa convention)
Scene: A sequence-like tableau: spell-reciters chanting, physicians examining, various remedies arranged; parents appear anxious, with a faint veil-like motif symbolizing mahāmāyā over their minds, while the silent youth remains steady.
Worldly attachment and delusion drive frantic remedies, while true freedom lies in higher discernment and devotion.
No sacred geography is named in this verse.
Consulting mantra-specialists and physicians is described, but not prescribed as a religious rite.