पंचायतनविन्यासमनोहरतरं नृप । विनायकशिवासूर्यमधुसूदनमूर्तिमत्
paṃcāyatanavinyāsamanoharataraṃ nṛpa | vināyakaśivāsūryamadhusūdanamūrtimat
王よ、それはさらに心を奪うものとなった。すなわちパンチャーヤタナ(pañcāyatana)の配列を施し、ヴィナーヤカ、シヴァ、太陽神、そしてマドゥスーダナ(ヴィシュヌ)の御姿を具えていた。
Kūrma
Type: temple
Listener: King
Scene: A charming miniature shrine laid out in pañcāyatana style, with icons/forms of Vināyaka, Śiva, Sūrya, and Madhusūdana arranged in a balanced sacred geometry.
Harmonious reverence to multiple divine forms within dharma supports devotion while keeping Śiva central in the shrine narrative.
No named tīrtha; the verse highlights a temple-layout tradition (pañcāyatana) rather than a geography.
Establishing a pañcāyatana arrangement with installed mūrtis/images is implied as a devotional practice.