ततो मृतोऽहं जातश्च विप्रो जातिस्मरो नृप । वैदिशे नगरेऽकार्षं शिवपूजां विशेषतः
tato mṛto'haṃ jātaśca vipro jātismaro nṛpa | vaidiśe nagare'kārṣaṃ śivapūjāṃ viśeṣataḥ
その後、我は死して再び生まれ、前生を憶えるバラモンとなった、王よ。ヴィディシャの都にて、我はとりわけ篤くシヴァを礼拝した。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating a past-life account (contextual deduction within Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Vidiśā (Vaidīśa)
Type: kshetra
Listener: Nṛpa (King)
Scene: A jātismara brāhmaṇa in Vidiśā performs intense Śiva-pūjā—lamp, bilva leaves, water-pot, and ash marks—within a modest shrine setting, with the city’s ancient skyline behind.
Devotion to Śiva carries across lifetimes and can lead to elevated rebirth and continued dharmic practice.
Vidiśā is mentioned as the city where the narrator especially performed Śiva-pūjā.
Śiva-pūjā (worship of Śiva) is explicitly stated, emphasizing sustained, dedicated practice.