दिनेदिने वर्धमानां तां पश्यन्मुमुदे भृशम् । क्षीरनीरधिवद्रम्यां निशि चांद्रमसीं कलाम्
dinedine vardhamānāṃ tāṃ paśyanmumude bhṛśam | kṣīranīradhivadramyāṃ niśi cāṃdramasīṃ kalām
日ごとに成長してゆく彼女を見て、彼は大いに歓喜した――それは、夜に乳白の水のきらめきのように麗しい、月の明るい一片を仰ぎ見る者のごとくであった。
Skanda (deduced narrative voice in Kāśīkhaṇḍa)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: At night in the hermitage, the sage watches the maiden’s day-by-day growth with joy; the scene is bathed in moonlight, with a luminous ‘moon-digit’ and shimmering milk-white water imagery evoked poetically.
Auspicious growth under dharmic care is celebrated; joy arises from nurturing what is sacred and entrusted.
No named tīrtha appears; the verse uses poetic imagery within the Kāśī-khaṇḍa narrative.
None; it is a descriptive, celebratory passage.