कौबेर्यामेकदशनात्सिंहतुंडो विनायकः । उपसर्गगजान्हंति वाराणसि निवासिनाम्
kauberyāmekadaśanātsiṃhatuṃḍo vināyakaḥ | upasargagajānhaṃti vārāṇasi nivāsinām
財宝神クベーラの北方、エーカダシャナより、ヴィナーヤカ・シンハトゥンダが鎮まる。彼は災厄の「象」――巨大で人を押し潰す苦難――を打ち砕き、ヴァーラーナシーの住民を守護する。
Skanda
Tirtha: Siṃhatuṇḍa Vināyaka (north/Kubera quarter), near Ekadaśana (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience within Kāśī-māhātmya frame
Scene: A formidable Vināyaka with ‘lion-like trunk’ (Siṃhatuṇḍa) stands in the northern quarter, trampling or subduing elephant-shaped calamities; Kāśī residents gather seeking protection, with city temples in the background.
Gaṇeśa’s grace is portrayed as powerful enough to crush even the largest troubles—symbolized as ‘elephants’ of calamity.
A northern (Kaubera) Vināyaka station associated with Ekadaśana and the form Siṃhatuṇḍa, within Vārāṇasī’s sacred map.
No explicit procedure is given; the verse emphasizes the protective fruit for Vārāṇasī’s inhabitants through this Vināyaka’s presence.