काशीभयहरो नित्यमैश्यां शालकटंकटात् । त्रिमुखो नाम विघ्नेशः कपिसिंहद्विपाननः
kāśībhayaharo nityamaiśyāṃ śālakaṭaṃkaṭāt | trimukho nāma vighneśaḥ kapisiṃhadvipānanaḥ
北東のシャーラカタンカタには、トリムカと名づけられたヴィグネーシャが鎮まる。猿・獅子・象の三つの面を具え、カーシーの恐れを常に取り除く。
Skanda
Tirtha: Śālakaṭaṃkaṭa Trimukha Vighneśa
Type: kshetra
Scene: Trimukha Vināyaka in the north-east quarter: a single body with three faces—kapi (monkey), siṃha (lion), and gaja (elephant)—radiating protective power; frightened pilgrims regain composure as a dark ‘bhaya’ mist disperses.
Kāśī’s Vināyakas are portrayed as living guardians; Trimukha is invoked as a steady remover of fear.
Śālakaṭaṃkaṭa in the north-east quarter of Kāśī’s sacred landscape.
Implicit worship/approach of Vighneśa; the verse mainly identifies the form and location rather than detailing a procedure.