उदग्वहायाः स्वर्धुन्या रम्ये रोधसि विघ्नराट् । लंबोदरादुदीच्यां तु वक्रतुंडोघसंघहृत्
udagvahāyāḥ svardhunyā ramye rodhasi vighnarāṭ | laṃbodarādudīcyāṃ tu vakratuṃḍoghasaṃghahṛt
北へ流れる天の河の麗しき岸辺に、障碍の王ヴィグナ・ラートが鎮まる。さらにランボーダラの北には、曲牙のヴァクラトゥンダがあり、罪の山をことごとく除き去る。
Skanda
Tirtha: Vighnarāṭ (Udagvāhā Svardhunī-tīra) and Vakratuṇḍa (north of Lambodara)
Type: ghat
Listener: Pilgrimage audience
Scene: A luminous riverbank scene: Vighnarāṭ stationed by the north-flowing sacred stream; further north, Vakratuṇḍa near/above a Lambodara shrine-marker; pilgrims offer durvā as dark ‘sin heaps’ dissolve into the water’s radiance.
Kāśī’s Gaṅgā-banks are framed as spiritually potent: Vināyaka forms both remove obstacles and cleanse accumulated sin.
The beautiful riverbank of Svardhunī (Gaṅgā) in Kāśī, and the northern sector relative to Lambodara where Vakratuṇḍa is situated.
No explicit procedure is stated; the verse identifies locations and fruits—obstacle-control and sin-removal—associated with these Vināyakas.