गंगायाः पश्चिमे कूले प्रणवाख्यो गणाधिपः । अवाच्यां राजपुत्राच्च प्रणतः प्रणयेद्दिवम्
gaṃgāyāḥ paścime kūle praṇavākhyo gaṇādhipaḥ | avācyāṃ rājaputrācca praṇataḥ praṇayeddivam
ガンガーの西岸には、プラナヴァと名づけられたガナの主が鎮まる。またラージャプトラより、アヴァーチヤと呼ばれる方角にて、そこで礼拝する者は天界へと導かれる。
Skanda
Tirtha: Praṇava Gaṇādhipa (Gaṅgā-paścima-kūla)
Type: ghat
Listener: Pilgrimage audience within Kāśī-māhātmya frame
Scene: A Gaṇeśa shrine on the western Gaṅgā bank; the deity titled ‘Praṇava’ with an Oṃ emblem; pilgrims bow at the ghat steps as the river flows, suggesting ascent to heaven through devotion.
Reverence (praṇāma) offered at Kāśī’s sacred guardians—especially along the Gaṅgā—carries spiritual uplift and higher worlds.
The western bank of the Gaṅgā in Kāśī, associated with Praṇava Gaṇādhipa, and the Avācyā sector linked to Rājaputra.
Praṇāma (bowing/salutation) to the deity; the verse highlights its fruit as being led to heaven.