गंगावरणयोः संगे रम्यः खर्वविनायकः । अखर्वानपि विघ्नौघान्भक्तानां खर्वयेत्सताम्
gaṃgāvaraṇayoḥ saṃge ramyaḥ kharvavināyakaḥ | akharvānapi vighnaughānbhaktānāṃ kharvayetsatām
ガンガー(Gaṅgā)とヴァラナー(Varaṇā)の麗しき合流の地に、カルヴァ・ヴィナー ヤカ(Kharva‑Vināyaka)が坐す。善き帰依者のために、彼は巨大な障碍の奔流さえ小さくされる。
Skanda
Tirtha: Gaṅgā–Varaṇā Saṅgama; Kharva‑Vināyaka
Type: sangam
Scene: A luminous river confluence where the darker Varuṇā meets the broad Gaṅgā; Kharva‑Vināyaka shrine nearby; devotees offer water and flowers; huge obstacle-waves depicted shrinking into ripples as they approach the deity.
Divine grace in a sacred place can reduce even overwhelming troubles into manageable insignificance.
The Gaṅgā–Varaṇā confluence in Kāśī, associated with Kharva-Vināyaka.
No explicit prescription appears; the verse highlights the blessing tied to the place and the Vināyaka’s grace for devotees.