तदंबुपिच्छिले पंके मग्नोन्मग्नोसि भूरिशः । दुःस्वप्नस्यास्य च महान्विपाकोति भयप्रदः
tadaṃbupicchile paṃke magnonmagnosi bhūriśaḥ | duḥsvapnasyāsya ca mahānvipākoti bhayapradaḥ
水に濡れて滑るその泥の中で、汝は幾度も沈み、また浮かび上がる。この悪夢の果(vipāka)はまことに重く、甚だ恐れを与える。
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda speaking to Agastya/kingly interlocutor)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A dream-vision: a figure repeatedly sinking and rising in a water-slick mud pit, hands reaching out, with a distant silhouette of Kāśī’s ghāṭas and a faint liṅga-lamp glow suggesting salvation beyond fear.
Disturbing dreams and inner turmoil are treated as warnings; a ruler should respond with dharmic vigilance rather than negligence.
The broader frame is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse itself focuses on the ominous dream rather than naming a specific tīrtha.
No explicit rite is stated in this verse; it functions as an omen-description (swapna/utpāta) indicating danger.