व्यास उवाच । शृणु सूत यथा प्रोक्तं कुंभजे शरजन्मना । देवदेवस्य चरितं विश्वेशस्य परात्मनः
vyāsa uvāca | śṛṇu sūta yathā proktaṃ kuṃbhaje śarajanmanā | devadevasya caritaṃ viśveśasya parātmanaḥ
ヴィヤーサは言った。「聞け、スータよ。壺より生まれし聖仙(クンバジャ)と、葦より生まれし者(シャラジャन्म)によって説かれたとおりに、 देवदेव(神々の神)ヴィシュヴェーシャ、至上の自己なる御方の聖なる御行を聴け。」
Vyāsa
Tirtha: Viśveśa/Viśvanātha (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: Vyāsa addresses Sūta, urging him to listen to what Agastya (Kumbhaja) and Skanda (Śarajanman) declared—about the deeds of Viśveśa, the Supreme Self.
Sacred knowledge is preserved through lineage and listening; the deeds of Viśveśa (Śiva of Kāśī) are upheld as spiritually elevating.
Viśveśa of Kāśī (Kashi Vishwanath) is invoked, anchoring the narrative in Kashi’s sacred geography.
Śravaṇa (listening) is implied as the devotional act—“Listen, O Sūta.”