स्कंद उवाच । अयमेव हि वै प्रश्नो देव्यै देवेन भोस्तदा । यादृशः कथितो वच्मि तादृशं शृणु कुंभज
skaṃda uvāca | ayameva hi vai praśno devyai devena bhostadā | yādṛśaḥ kathito vacmi tādṛśaṃ śṛṇu kuṃbhaja
スカンダは言った。「まさにこの問いは、かつて女神が神に問うたもの。われはその時語られたとおりに告げよう。聞け、クンバジャ(アガスティヤ)よ。」
Skanda
Listener: Agastya (Kumbhaja)
Scene: Skanda begins his reply, explicitly citing an earlier moment when Devī questioned Śiva; Agastya sits attentive, indicating a sage-to-sage transmission of a divine conversation.
Purāṇic knowledge is transmitted through revered dialogue-lineages; teachings on Kāśī’s sacred sites are presented as Śiva’s own instruction.
The context is Kāśī/Ānandakānana, introduced through the authority of a prior Śiva–Devī conversation.
None; it establishes the authenticity and continuity of the teaching.