तद्भक्त्या परमैश्वर्यं मया लब्धं वरात्ततः । इदानीं स्तुहि तं शंभुं यदि मे शुभमिच्छसि
tadbhaktyā paramaiśvaryaṃ mayā labdhaṃ varāttataḥ | idānīṃ stuhi taṃ śaṃbhuṃ yadi me śubhamicchasi
「彼への帰依によって、我はその恩寵の賜物として至高の主権を得た。いま、もし吉祥を望むなら――我のためにも汝自身のためにも――そのシャンブを讃えよ。」
Viṣṇu
Tirtha: Viśveśvara (Śambhu) in Kāśī
Type: kshetra
Listener: Sages/seekers in the frame
Scene: Viṣṇu urges Vyāsa to praise Śambhu for auspiciousness; Vyāsa turns toward a liṅga or Viśveśvara shrine with folded hands, beginning a hymn.
Auspiciousness and true authority arise from bhakti; the proper response to divine supremacy is stuti (praise) and humility.
Within Kāśī’s framework, praising Śambhu aligns with the city’s identity as Śiva’s supreme kṣetra.
Stuti (hymnic praise) of Śambhu is directly prescribed.