श्रीवत्सवक्षः श्रीकांत पीतांबर मुरांतक । कैटभारे बलिध्वंसिन्कंसारे केशिसूदन
śrīvatsavakṣaḥ śrīkāṃta pītāṃbara murāṃtaka | kaiṭabhāre balidhvaṃsinkaṃsāre keśisūdana
胸にシュリーヴァッツァの印を戴き、シュリー(ラクシュミー)に愛され、黄衣をまとう御方よ。ムラを討ち、カイタバを滅し、バリの驕りを砕き、カンサの敵、ケーシンを屠る御方よ!
Narrator (Skanda, deduced); the litany is voiced by Vaiṣṇava devotees
Tirtha: Ādikeśava/Vaiṣṇava praise-cycle in Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: Chanting devotees vividly invoke Viṣṇu’s marks—Śrīvatsa on the chest, pītāmbara, Lakṣmī’s presence—while also recalling his victories over demons; the atmosphere is triumphant yet auspicious.
The Lord is praised as both beautiful (Lakṣmī’s beloved) and protective (destroyer of evil), uniting grace and guardianship.
The praise occurs within Kāśī’s sacred itinerary, reflecting the Vaiṣṇava dimension of Kāśī-kṣetra.
Devotional recitation of Viṣṇu’s epithets as a form of worship (stuti/nāma-japa).