योयं न गोचरः क्वापि वाणीमनसयोरपि । स मेऽपत्यत्वमासाद्य किं न दास्यति चिंतितम्
yoyaṃ na gocaraḥ kvāpi vāṇīmanasayorapi | sa me'patyatvamāsādya kiṃ na dāsyati ciṃtitam
言葉の及ばぬ者、心すら届かぬ者よ。もしその御方が我が子となるなら、我が胸に念ずる願いで、授けられぬものがあろうか。
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A radiant, formless-yet-formed presence suggested: the Lord beyond speech and mind, depicted with a subtle aura or as a liṅga/light, while the devotee imagines him as a child granting boons.
The transcendent Lord, though beyond mind and speech, becomes accessible through relationship and devotion, and fulfills what is truly sought.
The teaching occurs in the Kāśī context, but no single tīrtha is named in this verse.
None explicitly; the verse emphasizes the Lord’s transcendence and grace rather than a specific rite.