अपि जन्मसहस्रस्य पापं क्षयति तत्क्षणात् । पार्वतीशस्य माहात्म्यं यः श्रोष्यति नरोत्तमः । ऐहिकामुष्मिकान्कामान्स प्राप्स्यति महामतिः
api janmasahasrasya pāpaṃ kṣayati tatkṣaṇāt | pārvatīśasya māhātmyaṃ yaḥ śroṣyati narottamaḥ | aihikāmuṣmikānkāmānsa prāpsyati mahāmatiḥ
千の生にわたり積もった罪でさえ、ただちに滅び去る。パールヴァティーシャ(シヴァ)の偉大さを聴聞する最上の人は、賢智を具え、この世と来世の願いを成就する。
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda → Agastya)
Tirtha: Pārvatīśa-māhātmya (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Assembly seeking tīrtha-phala
Scene: A learned reciter narrates Pārvatīśa’s greatness to an attentive assembly; above them, dark karmic smoke dissolves into light, while two paths appear: prosperity in life and a radiant ascent beyond death.
Śravaṇa of tīrtha-and-deity māhātmya is itself a dharmic practice that purifies deeply and aligns life toward auspicious aims.
Kāśī, through the narrated glory (māhātmya) of Pārvatīśa and his liṅga worship.
Māhātmya-śravaṇa—listening to the sacred account of Pārvatīśa’s greatness.