ते च वै यज्ञसंभारास्ते ते यज्ञप्रवर्तकाः । ते रक्षपालास्तेमंत्रा विनेशुर्हेलयाऽखिलाः
te ca vai yajñasaṃbhārāste te yajñapravartakāḥ | te rakṣapālāstemaṃtrā vineśurhelayā'khilāḥ
そしてその祭祀の具、まさに祭儀を推し進める者たち、守護の者たち、そして諸マントラは――ことごとく、甚だしい侮りによって滅び去った。
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration)
Scene: A sudden catastrophic unraveling: ritual requisites scattered, guardians fallen, mantras ‘silenced’ symbolically (broken palm-leaf, extinguished fire), promoters fleeing; the yajña collapses as if the sacred sound itself has been cut off by contempt.
When the Divine is excluded, even mantras and ritual structures lose power—dharma must be rooted in reverence.
The Kāśīkhaṇḍa’s Śaiva vision—Kāśī as the domain of Viśveśvara where true sanctity is devotion-centered.
None; it concludes the narrative emphasis that yajña-elements are futile when performed in disregard of Śiva.