ततस्त्वदितिमुख्यानां मिलितानां महोत्सवे । त्रोटयामास कर्णादीन्यंगप्रत्यंगकानि च
tatastvaditimukhyānāṃ militānāṃ mahotsave | troṭayāmāsa karṇādīnyaṃgapratyaṃgakāni ca
そして、アディティをはじめとする主要な女性たちが集まっていたその大祭の場で、彼は耳やその他の手足、体の各部を引き裂き、破壊した。
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Kāśī (didactic frame)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis / internal audience of the Kāśīkhaṇḍa narration
Scene: A crowded celestial festival hall with Aditi and other divine ladies; the fierce attendant storms through, tearing ears and limbs; ornaments scatter, attendants flee, the yajña pavilion shakes.
A sacrifice performed with ego and hostility to the Divine collapses into chaos; ritual without reverence loses its sanctity.
Indirectly Kāśī—by presenting Śiva’s uncompromising lordship, a core theme of Kāśīkhaṇḍa’s sacred geography.
None; the verse describes the breakdown of an irreverent yajña.