सर्वः प्रकृत्या ज्ञायेत स्थाणुः प्रकृतिवर्जितः । प्रायशः पुरुषोनासावर्धनारीवपुर्यतः
sarvaḥ prakṛtyā jñāyeta sthāṇuḥ prakṛtivarjitaḥ | prāyaśaḥ puruṣonāsāvardhanārīvapuryataḥ
すべての者は何らかの本性によって知られるが、スターヌ(シヴァ)はそのような限定的属性を離れている。しかも彼はただの男ではない。アルダナーリー(Ardhanārī)—半ば女身の姿—として称えられるからである。
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Śiva is beyond limiting attributes (nirguṇa) and beyond ordinary gender categories, yet manifests compassionately in forms like Ardhanārī for devotees.
Kāśī is the setting of the Kāśīkhaṇḍa, and the verse supports Kāśī’s Śaiva theology rather than naming a distinct tīrtha.
None; it is a doctrinal statement about Śiva’s nature and manifestation.