विष्ण्वंश एवमुत्पन्नो मम भक्तिपरांगज । वीरवीरेश्वरं नाम लिंगमेतत्त्वदाख्यया
viṣṇvaṃśa evamutpanno mama bhaktiparāṃgaja | vīravīreśvaraṃ nāma liṃgametattvadākhyayā
「かくして汝はヴィシュヌの一分として生まれた、わが信愛に生きる子よ。このリンガは汝の名を戴き、『ヴィーラ・ヴィーレーシュヴァラ』と呼ばれよう。」
Śiva (as Liṅga)
Tirtha: Vīra-Vīreśvara
Type: temple
Listener: Sages/pilgrims
Scene: Śiva declares the devotee to be Viṣṇu’s aṃśa and names the liṅga ‘Vīra-Vīreśvara’; the naming feels like consecration, with the liṅga radiating approval.
Sacred places preserve divine presence through named Liṅgas, linking personal devotion and cosmic theology (Śiva–Viṣṇu harmony).
Kāśī, specifically through the establishment/naming of the Vīra-Vīreśvara Liṅga.
No explicit rite is given; the emphasis is on the Liṅga’s name and sanctifying identity.