अप्युत्तानशयास्तस्य राष्ट्रे मित्रजितः क्वचित् । स्तनपानं न कुर्वंति संप्राप्य हरिवासरम्
apyuttānaśayāstasya rāṣṭre mitrajitaḥ kvacit | stanapānaṃ na kurvaṃti saṃprāpya harivāsaram
その王ミトラジトの国では、仰向けに寝る乳児でさえ、ハリの聖なる日が訪れると、ときに乳を吸うのを控えた。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda speaking to Agastya)
Scene: A domestic scene in Mitrajit’s realm: mothers pause, infants lying supine mysteriously stop suckling as conch sounds announce Hari’s day; elders fold hands, lamps are lit, and the household turns toward worship.
Devotional culture becomes so pervasive that even the most dependent beings reflect restraint on sacred days.
Kāśī-kṣetra’s dharmic atmosphere (as presented in Kāśīkhaṇḍa) that inspires widespread vrata-like conduct.
Observance of Hari-vāsara—implying fasting/restraint and reverence for Viṣṇu’s sacred day.