अपराधशतेष्वीशः केन तुष्यति कर्मणा । संप्रधार्येति ते चक्रुर्लिंगाराधनमुत्तमम्
aparādhaśateṣvīśaḥ kena tuṣyati karmaṇā | saṃpradhāryeti te cakrurliṃgārādhanamuttamam
「幾百の過ちの後、いかなる行いで主は満足されるのか」——そう熟慮して、彼らは最上のリンガ礼拝を行った。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A council of beings, heads bowed in contrition, debating how to please Śiva after many offenses; they turn toward a radiant liṅga shrine in Kāśī, preparing offerings.
Even after grave mistakes, sincere devotion—especially Śiva-liṅga worship—can restore divine grace.
The teaching belongs to Kāśī’s praise-context, where Śiva-worship is presented as especially fruitful.
Liṅgārādhana—formal worship of the Śiva-liṅga—is recommended as the best means.