यदाहुः परमं तत्त्वं यदाहुर्ब्रह्मसत्तमम् । स्वसंवेद्यं यदाहुश्च तत्तत्रांते दिशाम्यहम्
yadāhuḥ paramaṃ tattvaṃ yadāhurbrahmasattamam | svasaṃvedyaṃ yadāhuśca tattatrāṃte diśāmyaham
彼らが至上の実在と呼ぶもの、最勝のブラフマン(Brahman)と呼ぶもの、そして自己により直証されると説くもの——それを、われは彼処にて、その究竟の終わりに顕わす。
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (culmination point of realization)
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/seekers within the Kāśī-khaṇḍa narrative frame
Scene: A contemplative scene in Kāśī: a sage seated near a shrine/ghāṭ, the city’s sacred skyline behind, with an inner light symbolizing self-revealing Brahman.
The highest truth is not merely conceptual; it is self-evident realization, and Kāśī is praised as the place where it is disclosed.
Kāśī is implied as the sacred locus where the supreme truth is revealed, though no single tīrtha-name is stated in this verse.
No explicit ritual is prescribed; the emphasis is on jñāna—direct inner realization of Brahman.