यं न वेदा विदुः सम्यङ्न च तौ वेदपूरुषौ । ततोपि वरयोग्योस्मि तन्नाथ प्रार्थयाम्यहम्
yaṃ na vedā viduḥ samyaṅna ca tau vedapūruṣau | tatopi varayogyosmi tannātha prārthayāmyaham
「ヴェーダさえも正しく知り尽くせず、あの二人の『ヴェーダの人』すら及ばぬお方。それでも私はなお、恩寵を願い求めるに足ります。ゆえに主よ、ここに願いを申し上げます。」
Dharmarāja (Yama)
Tirtha: Kāśī/Avimukta
Type: kshetra
Listener: Sage-audience / pilgrims
Scene: The devotee praises the Lord as beyond the full knowing of the Vedas, yet still dares to ask a boon—an image of humility before the ineffable.
Even when the Absolute is beyond full conceptual grasp, devotion may still approach through humility and prayer.
Kāśī is the implied sacred frame where the transcendent Lord is also personally approachable.
No ritual act; it models prārthanā (supplication) grounded in humility.