अतो हिरण्यगर्भोक्तं हरिप्रोक्तं मुनीरितम् । भवतोक्तं च निखिलं शंभो जानीमहे वयम्
ato hiraṇyagarbhoktaṃ hariproktaṃ munīritam | bhavatoktaṃ ca nikhilaṃ śaṃbho jānīmahe vayam
ゆえに、ヒラニヤガルバ(ブラフマー)の語り、ハリ(ヴィシュヌ)の語り、牟尼たちの宣言、そしてあなたの語るすべてを—ああシャンブフよ—われらは余すところなく知っている。
Deductively: the same winged speakers addressing Śiva (Śambhu)
Scene: A didactic assembly: symbolic presences of Hiraṇyagarbha (Brahmā), Hari (Viṣṇu), a circle of ṛṣis, and Śambhu as the culminating teacher; the speakers stand respectfully, indicating they ‘know’ the total teaching-stream.
Puranic truth is framed as consistent across Brahmā, Viṣṇu, sages, and Śiva—implying unity of dharma and revelation.
Not named in this line; it functions as a doctrinal affirmation within the Kāśī narrative setting.
None; the focus is on scriptural authority and comprehensive knowledge.