तपोधनैस्तन्निधनं शंकमानैर्निवारितः । कारुण्यपूर्णहृदयैरन्यैरपि च संगिभिः
tapodhanaistannidhanaṃ śaṃkamānairnivāritaḥ | kāruṇyapūrṇahṛdayairanyairapi ca saṃgibhiḥ
それが彼の死に至ることを恐れて、苦行の聖賢たちは彼を制し止めた。さらに、慈悲に満ちた心をもつ他の同伴者たちも、彼を引き留めようとした。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Scene: A group of tapasvins and compassionate companions gently restrain an elderly, eager pilgrim—hands raised in pleading, faces soft with concern; the pilgrim’s staff and travel bundle indicate imminent departure.
Dharma includes compassionate counsel—community safeguards the devotee even amid intense zeal.
The restraint occurs within the Kedāra pilgrimage storyline; the tīrtha’s greatness is assumed in the background.
None explicitly; it depicts dhārmic intervention by sages and companions when a journey risks death.