इति यावत्समायातास्तां नेतुं सौविदल्लकाः । तावत्तया कालरात्र्या प्रत्युक्तो दैत्यपुंगवः
iti yāvatsamāyātāstāṃ netuṃ sauvidallakāḥ | tāvattayā kālarātryā pratyukto daityapuṃgavaḥ
「彼がそのように語っている間に、彼女を連れ去るためサウヴィダッラカの従者たちが到着した。まさにその時、カーララートリーがダイティヤの雄牛たる者に返答した。」
Narrator (contextual, within Skanda-to-Agastya frame for Kāśīkhaṇḍa)
Listener: Śaunaka and sages (frame)
Scene: Attendants (Sauvidallakas) arrive to escort a woman away; at that instant Kālarātrī confronts the daitya leader, halting the momentum with a fierce reply.
Purāṇic stories often pivot when a higher power intervenes; here the narrative turns as Kālarātrī responds, signaling a dharmic correction.
No specific tīrtha is named in this verse; it is part of the Kāśīkhaṇḍa’s larger Kāśī milieu.
None.