तदुक्षणात्क्षणादेव तन्मूर्छा विरराम ह । सुप्तोत्थितेव सावादीन्मुहुः शिवशिवेति च
tadukṣaṇātkṣaṇādeva tanmūrchā virarāma ha | suptotthiteva sāvādīnmuhuḥ śivaśiveti ca
それを注ぎかけたその瞬間、気絶はたちまち止んだ。眠りから目覚めた者のように彼女は語り出し、しきりに「シヴァ、シヴァ!」と唱えた。
Narrator (contextual)
Scene: A devotee woman, moments after being sprinkled with sacred foot-water, rises as if from sleep; her eyes open wide, hands in añjali, lips repeating “Śiva, Śiva,” while attendants look on in astonishment within a Kāśī shrine setting.
Consecrated substances linked to Śiva-worship, joined with remembrance of Śiva’s name, are portrayed as immediately purifying and restorative.
Kāśī’s Śaiva sanctity is implied through the efficacy of Ratneśa’s ablution water and the spontaneous cry of “Śiva.”
Sprinkling (ukṣaṇa) with sanctified snapana water; spontaneous japa/utterance of “Śiva, Śiva.”