पुनः प्रोवाच देवेशो निशामयत भो द्विजाः । हितं वः कथयाम्यत्र तदनुष्ठीयतां ध्रुवम्
punaḥ provāca deveśo niśāmayata bho dvijāḥ | hitaṃ vaḥ kathayāmyatra tadanuṣṭhīyatāṃ dhruvam
それから神々の主は再び語られた。「聞け、二度生まれし者たちよ。ここで汝らに真に益あることを告げる。必ず怠りなく実践せよ。」
Śiva (Deveśa)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Vārāṇasī)
Type: kshetra
Listener: dvijāḥ (twice-born)
Scene: A didactic moment: the Lord (as Viśveśvara/Śiva) addresses assembled brāhmaṇas in Kāśī, signaling a ‘secret beneficial rule’ to be practiced unfailingly; background hints of ghāṭs and temple spires.
Śiva emphasizes that Kāśī’s holiness should be matched by disciplined practice of beneficial conduct.
Kāśī, implied as the sacred ‘here’ where right practice is urged for kṣetra-vāsins.
A general injunction to undertake the beneficial disciplines that Śiva is about to enumerate.