अग्निबिंदुरुवाच । विष्णो कियत्परीमाणा पुण्यैषा मणिकर्णिका । ब्रूहि मे पुंङरीकाक्ष नत्वत्तस्तत्त्ववित्परः
agnibiṃduruvāca | viṣṇo kiyatparīmāṇā puṇyaiṣā maṇikarṇikā | brūhi me puṃṅarīkākṣa natvattastattvavitparaḥ
アグニビンドゥは言った。「ヴィシュヌよ、この最上の功徳をもつマニカルニカーの広がりはいかほどですか。蓮華眼の御方よ、私にお告げください。真理を知る者として、あなたに勝る方はおられません。」
Agnibindu
Tirtha: Maṇikarṇikā
Type: ghat
Listener: Audience; internal listener is Viṣṇu being addressed
Scene: The sage addresses Viṣṇu with folded hands, pointing toward the bustling yet sacred Maṇikarṇikā sector—river steps, pilgrims, priests—seeking the exact sacred boundary.
Sacred places have defined spiritual geographies, and learning them from authoritative sources is part of tīrtha-dharma.
Maṇikarṇikā Tīrtha in Kāśī.
No direct ritual; this verse initiates a doctrinal-geographical inquiry into the tīrtha’s extent.