निष्पावांश्च मसूरांश्च कोद्रवान्वर्जयेद्व्रती । सदा शुचिभिरास्थेयं स्प्रष्टव्यो नाव्रती जनः
niṣpāvāṃśca masūrāṃśca kodravānvarjayedvratī | sadā śucibhirāstheyaṃ spraṣṭavyo nāvratī janaḥ
誓戒を守る者は、ニシュパーヴァ豆・マスール(レンズ豆)・コドラヴァ穀を避けよ。常に清浄なる人々と共に住し、誓戒なき者には触れてはならない。
Skanda
Tirtha: Cāturmāsya-vrata in Kāśī (āhāra-niyama)
Type: kshetra
Scene: A vow-observer selects simple foods, refusing certain grains/legumes offered in a market; he sits among clean, disciplined companions, keeping respectful distance from non-observers in a crowded ghat lane.
Vows are protected by purity—through disciplined diet and careful association that supports a sattvic mind.
The verse is part of Kāśīkhaṇḍa’s dharma teaching, framed within the sacred prestige of Kāśī.
Avoid specific foods (niṣpāva, masūra, kodrava) and maintain purity by keeping company with the śuci and avoiding contact with non-vratins.