बहुकौतुकवस्तूनि समर्च्यद्विजदंपती । भोगदानमिदं काम्यं प्रतिसंक्रमणं रवेः
bahukautukavastūni samarcyadvijadaṃpatī | bhogadānamidaṃ kāmyaṃ pratisaṃkramaṇaṃ raveḥ
多くの喜ばしい品々をもって婆羅門の夫婦を正しく供養したのち、この望ましき「享楽の施し」は、ラヴィ(太陽)のサンクラマナ—太陽の移行—の時に行うべきである。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (typical)
Scene: On a saṅkrānti day in Kāśī, a donor couple ceremonially honors a Brahmin couple with many delightful gifts; the sun motif appears (ravi) indicating the transit.
Charity gains greater sanctity when offered to worthy recipients with proper honor and at auspicious cosmic times.
The verse belongs to the Kāśī-khaṇḍa milieu; the emphasis is on saṃkramaṇa-timed dāna rather than a named tirtha.
Perform bhoga-dāna by honoring a Brahmin couple and giving delightful articles at the Sun’s saṃkramaṇa (Sankranti).