शर्वाणीगिरमाकर्ण्य ततः शर्वः कृपानिधिः । समाधिमीलिताक्षीं तामुवाच वरदो हरः
śarvāṇīgiramākarṇya tataḥ śarvaḥ kṛpānidhiḥ | samādhimīlitākṣīṃ tāmuvāca varado haraḥ
シャルヴァーニー(Śarvāṇī)の言葉を聞くと、慈悲の宝蔵たるシャルヴァ(Śarva)は、三昧(サマーディ)にて目を閉じ座す彼女に語りかけた。恩寵を授けるハラ(Hara)が彼女に告げたのである。
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Śiva, moved by Pārvatī’s words, turns toward a meditating woman with closed eyes and speaks as the boon-giver.
Samādhi and devotion invite divine response; Śiva is portrayed as naturally compassionate and boon-bestowing.
Kāśī’s sacred environs (near Uttarārka) are presented as a space where deep samādhi meets divine speech.
Meditative absorption (samādhi) is depicted as the devotee’s discipline; no external rite is specified.