पित्रोरुपरतिं दृष्ट्वा वात्सल्यं च तथाविधम् । निनिंद बहुधात्मानं संसारं च निनिंद ह
pitroruparatiṃ dṛṣṭvā vātsalyaṃ ca tathāvidham | niniṃda bahudhātmānaṃ saṃsāraṃ ca niniṃda ha
両親の逝去を目の当たりにし、その深い慈愛を思い起こして、彼女はさまざまに自らを責め、さらにこのサンサーラ(輪廻)そのものをも嘆き非難した。
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (especially antyeṣṭi-ghāṭa culture such as Maṇikarṇikā)
Type: ghat
Scene: The maiden stands near a cremation ghat or a quiet household shrine, eyes moist, hands folded; memories of parental affection overlay the scene, while the river and funeral fires hint at saṃsāra’s transience.
Contemplation of death and lost affection can awaken vairāgya—dispassion toward saṃsāra—and redirect one toward higher dharma.
Not specified in the verse; the Kāśīkhaṇḍa context remains Kāśī.
None.