अग्निस्तंभ जलस्तंभ वाक्स्तंभं चाप्यशिक्षयत् । खेचरीत्वं ददौ काचिददृश्यत्वं परा ददौ
agnistaṃbha jalastaṃbha vākstaṃbhaṃ cāpyaśikṣayat | khecarītvaṃ dadau kācidadṛśyatvaṃ parā dadau
彼女はさらに、火を止める術、水を止める術、そして言葉を止める術をも教えた。ある者は虚空を行く力を授け、別の者は不可視の力を授けた。
Skanda
The text acknowledges formidable powers, but within Purāṇic dharma such powers are secondary to right conduct and the liberating sanctity associated with Kāśī.
Kāśī-kṣetra broadly; this verse does not specify a named tīrtha.
None; it states that such techniques were taught/bestowed without giving practice details.