मनसेति गृणंस्तदा शिवः सुतरां संवृततापवैकृतः । जगदंबिकया धियां जनन्या कथमप्येष वियुक्त इत्यमानि
manaseti gṛṇaṃstadā śivaḥ sutarāṃ saṃvṛtatāpavaikṛtaḥ | jagadaṃbikayā dhiyāṃ jananyā kathamapyeṣa viyukta ityamāni
かくしてシヴァは、心中に(カーシーを)讃えつつ、燃える苦痛がもたらす変化を深く隠した。だがジャガダンビカー――あらゆる知の母――は思った。「いかにして彼はこのように離別し、乱れたのか。」
Narrator (Skanda to Agastya, context-inferred)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (frame)
Scene: Śiva sits inwardly absorbed, concealing a subtle burning anguish; Pārvatī watches with discerning concern, sensing separation without knowing its cause; the aura suggests Kāśī as an unseen presence drawing his mind.
Divine longing for the sacred kṣetra is portrayed as so powerful that even Śiva’s state changes—highlighting Kāśī’s incomparable spiritual gravity.
Kāśī/Avimukta is implied as the focus of Śiva’s inward praise, setting the stage for its explicit glorification.
None; it is narrative context introducing Pārvatī’s inquiry.