तस्योपवर्तनेप्येको न श्रुतो गोत्रभित्क्वचित् । स्वर्गे स्वर्गसदामीशो गोत्रभित्परिकीर्तितः
tasyopavartanepyeko na śruto gotrabhitkvacit | svarge svargasadāmīśo gotrabhitparikīrtitaḥ
その治める国では、「ゴートラを破る者」(血統の秩序を乱す者)は一人として聞かれない。しかるに天界では、天衆の会の主がゴートラビット(血統を裂く者)と称えられる。
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśīkṣetra (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Audience of the Kāśī-māhātmya discourse (not explicit)
Scene: A moral-contrast scene: Kāśī’s orderly streets with disciplined householders and sages; juxtaposed with a small celestial vignette of Indra associated with the epithet Gotrabhit, suggesting deva-pramāda (heedlessness).
A dharmic realm is marked by social and ethical stability—harm to lineage order and communal dharma is absent in sacred Kāśī under righteous rule.
Kāśī is praised as a land where dharma is naturally safeguarded, contrasted with even the famed order of Svarga.
No ritual is stated; the verse focuses on societal dharma (ācāra) as a sign of sacred kingship and holy land.