वहेन्नासापुटयुगे दशाहानि निरंतरम् । वातश्चेत्सह संक्रांतिस्तया जीवेद्दिनत्रयम्
vahennāsāpuṭayuge daśāhāni niraṃtaram | vātaścetsaha saṃkrāṃtistayā jīveddinatrayam
もし息が両方の鼻孔を通って十日間絶えず流れ、さらに風の流れに「転移」が起こるなら、その徴により、なお生きるのは三日だけだと言われる。
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A devotee in a small room near the ghāṭas, lamp flickering; he experiences unusual breath through both nostrils, while a priest prepares bilva and water for a quick Śiva-pūjā; the sense is of a closing window of time.
Recognize warning signs and immediately prioritize spiritual duties—repentance, charity, mantra, and remembrance of the Divine.
The broader Kāśī Khaṇḍa setting points to Kāśī as the place where one should seek auspicious departure and liberation.
None explicitly; it offers an omen connected to continuous bilateral breathing and a subsequent shift in the breath-current.