न तपांस्यतिदीर्घाणि काश्यां मुक्त्यै शिवोर्थयेत् । वियुनक्ति न यत्काश्या उपसर्गे महत्यपि
na tapāṃsyatidīrghāṇi kāśyāṃ muktyai śivorthayet | viyunakti na yatkāśyā upasarge mahatyapi
カーシーでの解脱のために、シヴァは過度に長い苦行を求め給わぬ。カーシーは、いかなる大いなる災厄の中にあっても、人を決して見捨てないからである。
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A storm or calamity looms over the city—dark clouds, wind, turmoil—yet the central shrine of Viśveśa shines steady; a devotee remains protected within the sacred precinct, symbolizing ‘Avimukta’.
Kāśī is described as steadfast and protective; Śiva’s grace there is not conditioned by prolonged ascetic hardship.
Kāśī (Vārāṇasī), as an unfailing liberating kṣetra, is the focus.
The verse discourages the idea that one must undertake extremely long austerities in Kāśī to attain mokṣa.