पाटलो वर्तुलः स्निग्धो लेखाभूषितमध्यभूः । सीमंतिनी नामधरो धराजानि प्रियो भवेत्
pāṭalo vartulaḥ snigdho lekhābhūṣitamadhyabhūḥ | sīmaṃtinī nāmadharo dharājāni priyo bhavet
その徴が蓮華のように淡紅で、丸く艶やかであり、中央部が線によって飾られている者は、女性に愛される。かかる人は「スィーマンティニー・ナーマ・ダラ」—すなわちスィーマンティニーと名づく印を帯びる者—と呼ばれる。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda instructing Agastya)
Scene: A symbolic depiction of a lotus-pink, rounded, glossy ‘mark’ with fine lines at the center; courtly admiration motif—being ‘dear to women’—kept tasteful and classical.
Traditional lakṣaṇa teachings link pleasant form and orderly markings with social harmony and affection, treating them as signs of auspicious karma.
No specific tīrtha is named in this verse; it appears within the Kāśīkhaṇḍa’s broader Kāśī glorification.
None; it classifies auspicious signs and their results.