अष्टादशांगुलततमुरः पीवरमुन्नतम् । सुखाय दुःखाय भवेद्रोमशं विषमं पृथु
aṣṭādaśāṃgulatatamuraḥ pīvaramunnatam | sukhāya duḥkhāya bhavedromaśaṃ viṣamaṃ pṛthu
十八アングラの胸は、豊かに満ちて高く持ち上がるとき、楽にも苦にもなり得る——それは体毛が整っているか乱れているか、また広く散っているかによる。
Skanda
Scene: A schematic, almost śāstric scene: a measuring cord (aṅgula/pramāṇa) motif beside a calm figure; two paths or two lamps symbolize ‘sukha’ and ‘duḥkha’ depending on even/uneven body-hair.
It teaches that results are not fixed by one feature alone; multiple signs are weighed to infer auspiciousness.
No specific tīrtha is named; the verse is embedded within the Kāśī-khaṇḍa narrative frame.
None.