सावित्रीपतितैः सार्धं संबंधं न समाचरेत् । ऐणं च रौरवं वास्तं क्रमाच्चर्म द्विजन्मनाम्
sāvitrīpatitaiḥ sārdhaṃ saṃbaṃdhaṃ na samācaret | aiṇaṃ ca rauravaṃ vāstaṃ kramāccarma dvijanmanām
サーヴィトリー(Sāvitrī)から堕ちた者、すなわちヴェーダの入門を失った者とは交わりを結んではならない。二度生まれ(dvija)に定められる皮は順に、鹿皮、ルル鹿皮、そして山羊皮である。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame; not explicit in verse)
Scene: A disciplined dvija student in Kāśī wearing prescribed skin and carrying staff, respectfully avoiding a group depicted as lapsed from Sāvitrī; the contrast is shown through posture and ritual insignia.
Keep company that supports dharma, and uphold visible disciplines that reinforce sacred commitment.
The teaching is embedded in Kāśī Khaṇḍa’s dharma framework connected with Kāśī, without naming a particular tirtha here.
Guidance is given on association (avoid sāvitrī-patitas) and on prescribed skins used by dvijas in discipline.